Ginebra.- En la quincuagésima serie de reuniones de las Asambleas de los Estados miembros de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) se adoptó una decisión trascendental sobre la manera de finalizar las negociaciones relativas a un pacto que fomente el acceso a obras protegidas por derecho de autor para las muchas personas que hay en el mundo con discapacidad visual o con dificultad para acceder al texto impreso.
Asimismo, los Estados miembros llegaron a un acuerdo sobre el programa de trabajo del Comité Intergubernamental de la OMPI sobre Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG) para 2013. El CIG seguirá realizando negociaciones intensivas para velar por la protección efectiva de los recursos genéticos (RR.GG.), los conocimientos tradicionales (CC.TT.) y las expresiones culturales tradicionales/expresiones del folclore (ECT).
En otra decisión importante, los 185 Estados miembros de la OMPI acordaron agilizar la labor encaminada a elaborar un tratado sobre el derecho de los diseños industriales en el que se establezcan normas simplificadas para los procedimientos de registro de diseños industriales.
Las Asambleas de la OMPI, que se reunieron del 1 al 9 de octubre de 2012, pasaron revista a la labor sustantiva de la Organización en el transcurso del año pasado y trazaron una serie de orientaciones respecto al programa de trabajo futuro. Al cierre de las Asambleas, el Director General de la OMPI Francis Gurry aplaudió la “participación sumamente constructiva de los Estados miembros” en la labor de la Organización, puesta de manifiesto en las decisiones adoptadas por las Asambleas.
El Sr. Gurry subrayó los avances realizados por los Estados miembros al establecer calendarios para concluir las negociaciones sobre instrumentos internacionales relativos al acceso a obras protegidas por derecho de autor en favor de las personas con discapacidad visual, el derecho de los diseños industriales y la propiedad intelectual y los recursos genéticos, los conocimientos tradicionales y el folclore.
El Presidente de la Asamblea General de la OMPI, S.E. el Embajador Uglješa Zveki?, Representante Permanente de Serbia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, acogió igualmente con agrado el resultado positivo de las Asambleas en las que se pasó revista a la labor de la Organización y se establecieron calendarios para concluir la labor normativa en varias esferas.
Igualmente, representantes de varios grupos regionales y varios Estados miembros de la OMPI valoraron positivamente el resultado de las Asambleas y el espíritu positivo de que hicieron gala los Estados miembros. Los grupos regionales subrayaron concretamente las decisiones de hacer avanzar los debates sobre un tratado que facilite el acceso a obras protegidas por derecho de autor por parte de las personas con discapacidad visual o con dificultad para acceder al texto impreso, así como las deliberaciones relativas a un tratado sobre el derecho de los diseños industriales.
Asimismo, aplaudieron los resultados obtenidos sobre el plan de trabajo futuro del Comité Intergubernamental de la OMPI sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore.
Durante las Asambleas, el Sr.Gurry mantuvo varias reuniones bilaterales de alto nivel con representantes de Estados miembros de la OMPI, así como con directores de oficinas regionales y nacionales de P.I., en las que se firmaron 14 acuerdos de cooperación técnica: cinco relativos al establecimiento de Centros de Apoyo a la Tecnología y la Innovación (CATI) nueve memorandos de entendimiento.
Resumen de las Asambleas
Los Estados miembros tomaron nota del informe sobre el hito que supuso la adopción del Tratado de Beijing sobre Interpretaciones y Ejecuciones Audiovisuales, que amplía y reconoce exhaustivamente los derechos de propiedad intelectual de los actores y otros artistas intérpretes y ejecutantes de obras audiovisuales en la legislación internacional de derecho de autor. Botswana, Honduras y Uganda firmaron el Tratado de Beijing durante las Asambleas, manifestando su firme apoyo al Tratado y la disposición a llevar a cabo la ratificación a nivel nacional. De esa manera, el número de signatarios del Tratado de Beijing asciende a 51.
La Asamblea General aprobó un programa de trabajo que de lugar en 2013 a una conferencia diplomática para adoptar un tratado internacional destinado a fomentar el acceso a obras publicadas para las personas con discapacidad visual o con dificultad para acceder al texto impreso, un acontecimiento de carácter histórico.
El Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos Conexos (SCCR) celebrará reuniones entre sesiones del 17 al 19 de octubre a fin de seguir elaborando el texto del instrumento. El SCCR se reunirá del 19 al 23 de noviembre de 2012 y proseguirá los debates con el objetivo de concluir la labor basada en textos o avanzar sustancialmente en ese tema. Los Estados miembros acordaron convocar un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en diciembre de 2012 con el fin de evaluar los avances realizados sobre el texto y decidir si se convoca una conferencia diplomática en 2013.
Un régimen de derecho de autor más flexible, adaptado a las realidades tecnológicas actuales, sería útil a más de 300 millones de ciegos o personas con discapacidad visual en el mundo. Las personas con dificultades para leer tienen a menudo que convertir la información en formatos como el braille o formatos de letra grande, audio y electrónico, mediante programas de conversión. Sólo un porcentaje muy pequeño de los libros que se publican en todo el mundo está disponible en formatos accesibles a las personas con discapacidad visual.
Igualmente, los Estados miembros acogieron con agrado los avances realizados en el SCCR para elaborar un tratado internacional que actualice la protección de los organismos de radiodifusión. Proseguirá la labor sobre el texto único adoptado por el Comité en julio de 2012, con el objetivo de adoptar una decisión acerca de la posible convocación de una conferencia diplomática sobre la protección de los organismos de radiodifusión en 2014. Además, la Asamblea General tomó nota de los avances realizados por el SCCR en los puntos del orden del día relativos a las limitaciones y excepciones en favor de las bibliotecas y los archivos y las limitaciones y excepciones en favor de las instituciones educativas, docentes y de investigación y las personas con otras discapacidades, así como las contribuciones del SCCR a la aplicación de la Agenda para el Desarrollo.
La Asamblea General llegó a un acuerdo sobre el programa de trabajo del Comité Intergubernamental de la OMPI sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (el CIG) para 2013. El CIG seguirá manteniendo negociaciones intensivas y participando de buena fe, con la representación adecuada, con miras a plasmar el texto (o los textos) de uno a varios instrumentos jurídicos internacionales para asegurar la protección efectiva de los recursos genéticos (RR.GG.), los conocimientos tradicionales (CC.TT.) y las expresiones culturales tradicionales/expresiones del folclore (ECT). En 2013, el CIG llevará a cabo la labor por medio de tres sesiones temáticas (cinco días para los RR.GG. y otros cinco para los CC.TT.) que, a su vez, y en ese orden, examinarán los RR.GG., los CC.TT. y las ECT. La tercera sesión temática, sobre las ECT, tendrá ocho días de duración, de los que tres se dedicarán a que los Estados miembros examinen y ponderen el texto o los textos, y formulen una recomendación a la Asamblea General en 2013. Se pidió al CIG que presentara a la Asamblea General de 2013 el texto o los textos de uno o varios instrumentos jurídicos internacionales que aseguren la protección efectiva de los RR.GG., los CC.TT. y las ECT.
En 2013, la Asamblea General examinará y ponderará los textos y los avances realizados y decidirá sobre la convocación de una conferencia diplomática. Muchas delegaciones reconocieron que el presente año se ha efectuado una labor considerable en el CIG al consolidar un único texto sobre los RR.GG. y seguir desarrollando los textos relativos a los CC.TT. y las ECT. Sin embargo, muchas delegaciones pidieron asimismo que se intensificaran las negociaciones en el CIG a fin de salvar las divergencias persistentes. Varias delegaciones invitaron el Presidente del CIG, S. E. el Embajador Wayne McCook (Jamaica), a que celebrara consultas informales y tomara parte en ellas, a fin de fomentar la convergencia sobre las cuestiones esenciales pendientes, y a que se sometieran a consideración del CIG los resultados de esas consultas. La siguiente sesión del CIG (la vigésima tercera sesión), que se centrará en los RR.GG., tendrá lugar probablemente en febrero de 2013.
La Asamblea General examinó la labor en curso del Comité Permanente de la OMPI sobre el Derecho de Marcas, Diseños Industriales e Indicaciones Geográficas (SCT) con respecto a la legislación y la práctica en materia de diseños industriales. El objetivo consiste en elaborar normas simplificadas para los procedimientos de registro de diseños industriales, que difieren notablemente entre los Estados miembros. En un estudio de la OMPI se descubrió recientemente que los usuarios del sistema de diseños vigente en los Estados miembros de la OMPI opinan que esas simplificaciones facilitarán sus actividades en el ámbito de los diseños.
Igualmente, las oficinas de propiedad industrial de los Estados miembros valoraron positivamente la posible incidencia de esos cambios en los usuarios del sistema de diseños. La Asamblea General subrayó la necesidad de proporcionar asistencia técnica a los países en desarrollo y a los países menos adelantados para la aplicación de esos cambios. Los Estados miembros convinieron en la importancia que tiene un tratado sobre el derecho de los diseños industriales e instaron al SCT a agilizar su labor. La Asamblea General de 2013 examinará los avances realizados durante el año venidero y decidirá acerca de la convocación de una conferencia diplomática para la adopción de un tratado sobre el derecho de los diseños industriales.
Los Estados miembros tomaron nota de los avances realizados en la labor de fomentar la eficacia, la eficiencia y la capacidad de respuesta en todos los sectores de la Organización en el contexto de los cambios acelerados que tienen lugar en el mundo de la propiedad intelectual. El programa de alineación estratégica de la OMPI concluirá al final de 2012 tras una fase de ejecución de dos años. Se han ejecutado 19 iniciativas intersectoriales que han catalizado los cambios a través de la Organización, entre las que figuran el fortalecimiento de la gestión por resultados, el fomento de la gestión de riesgos, el establecimiento de un sistema de ética profesional, la mejora de la experiencia de los usuarios y la reducción de la incidencia negativa de la OMPI en el medio ambiente. El programa incluía la primera fase de un proyecto quinquenal de 25 millones de francos suizos destinado a poner en marcha un sistema de planificación institucional de recursos (PIR), que integre la gestión financiera, los recursos humanos y la información sobre el rendimiento. La Organización ha aprovechado la oportunidad para repensar sus procesos funcionales, reduciendo la duplicación de tareas y la posibilidad de errores humanos y redundancias. Está previsto que el proyecto de PIR finalice al final de 2015.
Las delegaciones reconocieron el compromiso del Director General con la aplicación de la Agenda de la OMPI para el Desarrollo y los avances importantes realizados desde su adopción en 2007. Asimismo, expresaron apoyo a la aplicación constante de las recomendaciones de la Agenda para el Desarrollo a fin de fomentar el desarrollo socio-económico nacional en los Estados miembros de la OMPI. Varias delegaciones llamaron la atención sobre varias cuestiones pendientes en el Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (CDIP) y pidieron la participación constructiva de todos los miembros para avanzar en esos temas.
La Asamblea General tomó nota de un informe acerca de la labor del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes (SCP), en el que se examinaba la reciente labor del Comité y se daba cuenta de las opiniones de las delegaciones sobre la aplicación de las respectivas recomendaciones de la Agenda para el Desarrollo. Muchas de las delegaciones alabaron la labor del SCP y la importancia que tenía para dar a conocer adecuadamente entre los Estados miembros las cuestiones relativas a las patentes. Sin embargo, varias delegaciones se lamentaron de que el SCP no había sido capaz de acordar un plan de trabajo futuro más concreto en su decimoctava sesión y esperaban que en el futuro se alcanzara un resultado más positivo.
Los Estados miembros manifestaron que apoyaban plenamente la labor de la OMPI encaminada a examinar el fenómeno mundial de la violación de los derechos de P.I., y subrayaron la importancia del Comité Asesor sobre Observancia (ACE), que es un foro valioso para el intercambio de información en relación con la observancia de los derechos de P.I. en el marco del cultivo del respeto por la P.I. Se reconoció que en los estudios presentados al ACE se ofrecían informaciones esenciales sobre determinados factores relativos a la violación de los derechos de P.I., fortaleciendo la necesidad de disponer de estadísticas más precisas e información conexa. Los Estados miembros recomendaron que el ACE siguiera contribuyendo a dar a conocer de manera más exhaustiva y pragmática la cuestión de las violaciones de los derechos de P.I., con el fin de abordar la observancia de los derechos de P.I. de manera equilibrada, orientada por la recomendación Nº 45 de la Agenda para el Desarrollo. Además, los Estados miembros reconocieron el constante empeño de la OMPI en promover el respeto por la P.I. por medio de actividades de asistencia técnica.
La Asamblea de la Unión Internacional de Cooperación en materia de Patentes (Unión PCT) designó al Instituto Nacional de Propiedad Industrial de Chile (INAPI) como Administración encargada del examen y la búsqueda internacionales conforme al PCT. Los Estados miembros aplaudieron la designación, al observar que una oficina de un país en desarrollo de la región de América Latina que desarrollaba sus funciones en español podría proporcionar grandes beneficios a los inventores de esa región, así como reducir parte del volumen de trabajo apremiante que sufrían otras Administraciones internacionales. La Asamblea adoptó varios cambios en el Reglamento del PCT, que conllevaban simplificaciones importantes de los procedimientos para los solicitantes PCT de todos los países, lo cual fue posible gracias a la reciente entrada en vigor de la Ley de Invenciones de los Estados Unidos de América. Asimismo, la Asamblea acordó mantener y seguir supervisando el sistema de búsqueda internacional suplementaria y tomó nota de los informes presentados sobre la labor emprendida en el Grupo de Trabajo del PCT y la Reunión de Administraciones Internacionales del PCT.
La Asamblea de la Unión particular para el Registro Internacional de Marcas (Unión de Madrid) adoptó las modificaciones propuestas en tres reglas concretas que han dejado de ser aplicables (Regla 7.3)b), 24.2)a)i) y 40.5)), modificaciones que entrarán en vigor el 1 de enero de 2013. La Asamblea siguió tomando nota de la práctica de la Secretaría relativa a la traducción, previa petición, de declaraciones de concesión de la protección, tras una denegación provisional, así como la traducción de la lista de productos y servicios que se vean afectados por una limitación. La Asamblea encomendó a la Secretaría que llevara a cabo una revisión de dichas prácticas tras un período de tres años. La Asamblea tomó nota además de los avances realizados en la ejecución del proyecto de base de datos sobre productos y servicios del sistema de Madrid, aprobó el uso de los fondos de cooperación restantes a fin de brindar apoyo financiero a algunas oficinas para finalizar la traducción de la base de datos a otros idiomas, aprobó el aplazamiento del estudio sobre la introducción de idiomas adicionales de presentación de solicitudes en el sistema de Madrid y, en cambio, respaldó los esfuerzos de la Secretaría encaminados a fomentar la relevancia y la diversidad lingüística de la Base de datos G&S. En cuanto al Programa de modernización de las tecnologías de la información (T.I.), la Asamblea tomó nota del estado de ejecución de la Fase I del Programa y de los avances realizados en la Fase II, tomó nota además de la posibilidad de que se volviera a introducir la Fase III y aprobó la transferencia del préstamo de la Unión PCT a la Unión de Madrid.
La Asamblea de la Unión particular para el Depósito Internacional de Dibujos y Modelos Industriales (Unión de La Haya) tomó nota del informe sobre la marcha de las actividades y los constantes progresos realizados respecto de la ejecución del programa de modernización de las tecnologías de la información. Además, tomó nota de la posibilidad de volver a introducir la Fase III del Programa y de la transferencia del préstamo de la Unión PCT a la Unión de Madrid.
La Asamblea de la Unión particular para la Protección de las Denominaciones de Origen y su Registro Internacional (Unión de Lisboa) tomó nota de que el Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo del Sistema de Lisboa ha pasado a la etapa de redacción de tratado en su revisión del sistema de Lisboa y, con arreglo a su doble mandato, seguirá trabajando por: i) la revisión del Arreglo de Lisboa, lo que entraña perfeccionar el marco jurídico vigente y contemplar la posibilidad de adhesión por parte de las organizaciones intergubernamentales y ii) el establecimiento de un sistema internacional de registro de las indicaciones geográficas.
La Asamblea del Tratado de Singapur sobre el Derecho de Marcas (STLT) acogió con agrado la adhesión al Tratado de cuatro nuevos países, con lo que el número global de partes contratantes asciende a 29. Como recomendó el Grupo de Trabajo encargado del examen del Formulario internacional tipo No. 1 del Tratado, la Asamblea adoptó las modificaciones de ese Formulario, relativas a las modalidades de representación de los hologramas, las marcas animadas, las marcas de color, las marcas de posición y las marcas sonoras, y una nueva aclaración acerca de la representación de las marcas tridimensionales.
La Asamblea General tomó nota de las novedades acaecidas en relación con la prestación de servicios de solución extrajudicial de controversias del Centro de Arbitraje y Mediación de la OMPI, incluida la asistencia solicitada por determinadas oficinas de propiedad intelectual en el sentido de que se ofreciera ese tipo de servicios en relación con la oposición y otras controversias planteadas ante esas oficinas. Además, se señaló que el Reglamento de Arbitraje y Mediación de la OMPI se utiliza para resolver un número cada vez mayor de controversias, especialmente en el ámbito de la concesión de licencias, la investigación y el desarrollo, y las transacciones de T.I. En relación con el sistema de nombres de dominio de Internet, la Asamblea General tomó nota de que la Corporación de Asignación de Nombres y Números de Internet (ICANN) tenía prevista una importante ampliación del número de dominios genéricos de nivel superior. El Centro ha contribuido a idear un procedimiento de solución de controversias para la etapa previa a la adjudicación que permitirá formular oposiciones en virtud de los derechos legales existentes, a fin de velar por que los nuevos dominios no infrinjan los derechos de marca, que se encargará asimismo de administrarlo, y supervisa de manera más general los acontecimientos que tienen lugar en la ICANN en interés de la protección de los derechos existentes sobre los dominios aprobados. Los Estados miembros tomaron nota de que en 2011 la OMPI había administrado un número record de demandas presentadas en virtud de la Política Uniforme de Solución de Controversias en materia de Nombres de Dominio, creada sobre la base de las recomendaciones de la OMPI.
La Asamblea reconoció la labor técnica de los expertos del Comité de Normas Técnicas de la OMPI (CWS) que habían elaborado una nueva norma exhaustiva de datos de propiedad industrial para el intercambio de archivos en Internet entre las oficinas de P.I., y habían acordado proseguir la labor destinada a aclarar las cuestiones de procedimiento antes de la siguiente sesión.
Varias delegaciones agradecieron los avances importantes que han tenido lugar en la asistencia técnica de la OMPI para fomentar la infraestructura técnica de las oficinas de P.I. por medio del Sistema Informático para la Automatización de la Propiedad Industrial (IPAS) y los Centros de Apoyo a la Tecnología y la Innovación (CATI) y pidieron que se siguiera ofreciendo más apoyo a sus iniciativas de mejorar la eficacia de las oficinas de P.I. y las organizaciones pertinentes. Este apoyo contribuye a fomentar la eficacia del sistema de P.I., así como el acceso a los conocimientos y a la tecnología con el objetivo de promover la innovación.
Las Asambleas tomaron nota de los avances realizados en la finalización del proyecto de construcción del nuevo edificio administrativo, que está plenamente operativo desde mediados de 2011 y alberga en la actualidad a cerca de 500 empleados. Asimismo, las Asambleas tomaron nota de los informes sobre la marcha de la labor del proyecto de construcción de la nueva sala de conferencias que, a raíz del acuerdo amistoso por el que se rescinde de mutuo acuerdo el contrato con el contratista general, está previsto que termine de ejecutarse al final de 2013.
Los Estados miembros agradecieron el primer informe anual sobre recursos humanos, que tiene carácter exhaustivo, y tomaron nota de los progresos realizados en la reforma de la gestión de los recursos humanos. El Comité de Coordinación aprobó una revisión del Estatuto y Reglamento del Personal que fue el resultado de un proceso de consulta entre los representantes del personal y la administración, y constituye la base de mejoras sustanciales en el marco reglamentario de la OMPI de gestión de recursos humanos. La revisión incluye un sistema más racional de clasificación de puestos, mayor claridad en la presentación de informes sobre las denuncias relativas a las faltas de conducta y la protección de los denunciantes, procedimientos de contratación más agilizados para determinadas categorías del personal y mejoras en la gestión del personal con contratos de corta duración.
Comentarios recientes